Quick Transmigration System: Male God, Come Here

Chapter 1120 - Reality (10)



Chapter 1120 Reality (10)

Bai Weiwei took a deep breath and tremblingly said to the system, “Ye Yuxuan seems to be possessed. This isn’t him.”

The top grade man with ice cube facial paralysis became a helpless, pitiful little milk dog1.

The difference was so big it could go around the Earth several times.

System: “It’s him. Love makes people unrecognizable. You should believe that your devastating2 charm is enough to make the dead come to life, turn impotent fellows into vigorous youths3,and turn a cold-as-the-Antarctic face into a warm-as-the-Equator face.”

Bai Weiwei: “…”

The magical Equator face.

What kind of exotic description was this?

She carefully raised her eyes to look at him and found that the lines in Ye Yuxuan’s face were much softer. Although his expression was still stiff, at least it was pleasing to the eye.

Not enough to call it an Equator face. Maybe a few degrees warmer than an Antarctic face.

Bai Weiwei tested it out. “Ye Yuxuan, why do you suddenly like me?”

Ye Yuxuan fell silent for a moment before giving a faint reply. “You’re the person in my dreams.”

The person in his dreams.

Bai Weiwei had a rare moment of bewilderment. What he meant was that she was his lover in his dream?

Ye Yuxuan’s voice already had a magnetism to it that electrified the listener, and lowering his voice and softening his tone made it even more irresistible.

“I’ve never experienced emotional fluctuations. Happiness, anger, sorrow, joy–I’ve never experienced any of it.

“But you brought about all the emotional fluctuations I didn’t dare to believe in. When I see you, I think you’re beautiful. My heart speeds up, my dopamine levels rise sharply, and my physiological response makes me unable to control myself.”

It was like it was destiny, since the moment he began to enter the world of dreams.

All his emotions were brought about by her.

When he saw her in reality, he was often in a state of brokenness and despair, as well as joy from having his soul saved by her.

It was too painful, and too beautiful.

Actually, Bai Weiwei didn’t really understand Ye Yuxuan’s feelings.

She tried again. “Then, since when did you have feelings for me?”

She’d been an unmarried couple with him for so long, and he really hadn’t had any response to her.

Then when did he start chasing after her?

Bai Weiwei began to think back.

The system suddenly interrupted. “The plane is ready. Ten minutes left before mandatory transmigration.”

Bai Weiwei’s contemplation was interrupted.

“All of a sudden? Don’t I have a lot of days of life?”

System: “Your 800 days are filled, but there’s an unexpected situation. The transmigration channel this time is unstable. You need to enter as soon as possible, or else the channel could collapse.”

Bai Weiwei: “Why didn’t this happen before?”

The system coldly answered: “9 minutes.”

Bai Weiwei hated that she couldn’t give the system some tens of thousands of slaps.

Ye Yuxuan saw her relaxed expression and lowered his eyes. “The first time you stirred my emotions was…”

Bai Weiwei felt her ears ring and her brain feel heavy and frowned. She couldn’t clearly hear Ye Yuxuan’s words.

Just when she finally felt better, Ye Yuxuan had already finished speaking.

Her: “…”

So, when did he start having feelings for her?

She completely missed it.

Should she ask again?

Spicy fried chicken system: “Seven minutes ah, six minutes ah…”

What to do with this little time?

Ye Yuxuan was so generous with his life value.

Bai Weiwei felt like if she didn’t give a bit of benefits, she’d be a scumbag.

She suddenly spoked up. “Okay, I understand that I’m your emotional provider. If you meet other women who can stir up your emotions, will you run away with them?”

Ye Yuxuan: “No.”

His eyes were deep, his tone certain. “There are no other women, men, children, elders, animals…”

1: 小奶狗: metaphorically speaking, of course, seems to be more like a guy with a carefree, happy go lucky, type personality, google showed me this dude:↩

小奶狗发型怎么留这样剪养眼又呆萌

2: 倾国倾城: capable of causing the downfall of a city or state; when used to describe a woman, devastatingly beautiful.↩

3: 七次郎: lit. seven times (in one night) youth HAHAHA.↩

If you find any errors ( Ads popup, ads redirect, broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know < report chapter > so we can fix it as soon as possible.

Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.