Quick Transmigration System: Male God, Come Here

Chapter 1083 - The Reborn Young Master’s Pampered Cousin (81)



Chapter 1083 The Reborn Young Master’s Pampered Cousin (81)

Bai Weiwei gave a somewhat triumphant smile, fully revealing the extent of her beauty.

She lightly bit her lips, and the color of her lips darkened. There was a sort of naive, fatal temptation.

“Want to see?”

Qi Chimu nearly died from her teasing. He endured, his breathing chaotic and completely unable to calm down.

His voice grew much hoarser, dark with desire.

“Want.”

Bai Weiwei’s smile grew more brilliant. Suddenly, a whip struck his body.

The strike was brief, but there was great strength behind it.

Qi Chimu gave a muffled groan, pain mixing with pleasure, emerging at the same time.

Bai Weiwei’s expression changed. She spat viciously, “You depraved and licentious man, did you really think I would let you see? I hate you enough to die.”

How could she speak of hate at this time?

Qi Chimu only felt that, after she dressed like this and sat on his body, starting a wildfire within him, and still said she despised him–

–it merely roused the crazed possessiveness within him.

He even felt that she was cute like this as well.

Bai Weiwei frowned, seeming to think that the fact he could still laugh was because the revenge wasn’t ruthless enough.

The look on her face changed again, revealing a particularly alluring smile.

“Chimu, kiss me.”

She called his name, soft and sweet, like warm water in a river of spring.

Itching to soak in his heart.

To immerse him in sweet, poisonous water, suffocating him to death.

Qi Chimu wasn’t in the least bit annoyed. The smile on his lips remained unchanged. His handsome face expressed not the usual gloom and indifference, but rather an extra three points of gentleness.

He raised his head but found that he was restrained and could not truly touch her.

Bai Weiwei saw him raise his head, revealing his Adam’s apple. Due to the force used, his wrists had become red.

She slowly moved closer, her long hair winding around his body.

Qi Chimu could only take in her orchid breath. She was so close to him.

But just short of coming into contact, her lips stopped.

Not giving him a single opportunity to touch.

But close enough to be just barely there.

Bai Weiwei squinted in a smile, her eyes filled with a cunning light.

“You also have such a day ah, Qi Chimu.”

Saying this, she let the whip fall again.

“For bullying me, beg for mercy and say you were wrong.”

Qi Chimu looked at her proud appearance. That time when she had been humiliated had been when she was the most fearful, depressed, and frightened.

Finally, today, he was able to see her undisciplined, selfish, and happy side again.

Truly… very cute.

It was hopeless for him. Every part of her was cute.

Qi Chimu showed a helpless expression, but his heart was filled with perverted pleasure and greed1.

“En, I was wrong, Weiwei.”

Bai Weiwei struck again with the whip. “Not allowed to call my name. Call me Young Miss2.”

Qi Chimu was extremely obedient. “Young Miss.”

But Bai Weiwei frowned and cracked the whip again. “Wrong.”

He frowned, thought about it, and softly spoke again. “Great aunt.”

His voice was hoarse. When calling out this name with such a voice, it simply made one blush.

Bai Weiwei’s movements paused, the tips of her ears turning red.

She seemed vexed by her own reaction and immediately flicked her whip again.

The whip was specially made to cause pain and leave a mark, but it would not cause bleeding.

Qi Chimu groaned, but he didn’t beg for mercy.

Bai Weiwei cursed. “Don’t think if you’re like this, I’ll like you. Keep dreaming, I hate you the most.”

Qi Chimu’s gaze was fixed on her chest. Finally, he took a breath, and enduring the pain, he said, “Weiwei, your dudou fell.”

Bai Weiwei was stunned, then lowered her head.

Sure enough, because she’d been too excited while hitting people, she’d forgotten about her dudou, and so that little piece of cloth slipped off onto her body just like that.

1: 贪恋: to cling to; to be reluctant to give up (something).↩

2: 大小姐: can refer to the eldest daughter of a wealthy family, but it can also be a polite way to refer to one’s daughter.↩

If you find any errors ( Ads popup, ads redirect, broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know < report chapter > so we can fix it as soon as possible.

Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.